T.C.
ADALET BAKANLIĞI
ADANA ADLİ YARGI İLK DERECE MAHKEMESİ
ADALET KOMİSYONU
İ L Â N
Adli Yargı Adalet Komisyonumuzca “Ceza Muhakemesi Kanununa göre İl Adli Yargı Adalet Komisyonlarınca Tercüman Listelerinin Düzenlenmesi Hakkında Yönetmelik” hükümleri gereğince; soruşturma veya kovuşturma evresinde meramını anlatabilecek ölçüde Türkçe bilmeyen ya da engelli olan mağdur, tanık, şüpheli veya sanığın iddia veya savunmaya ilişkin beyanlarının ve kovuşturma evresinde iddianamenin okunması veya esas hakkındaki mütalaanın verilmesi üzerine sanığın kendisini daha iyi ifade edebileceğini beyan ettiği başka bir dilde yapacağı sözlü savunmasının alınması sırasında görevlendirilecek tercümanlar için 2026 yılı tercüman listesi oluşturulacaktır.
LİSTEYE KABUL ŞARTLARI:
Başvuru sahibinin;
a)Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı veya 29/5/2009 tarihli ve 5901 sayılı Türk Vatandaşlığı Kanunu’nun 28 inci maddesine göre düzenlenmiş olan Mavi Kart sahibi olması
b)Başvuru tarihinde fiil ehliyetine sahip olması,
c)En az ilkokul mezunu olması,
ç)Başvuru tarihinde on sekiz (18) yaşını tamamlamış olması,
d)Affa uğramış ya da ertelenmiş olsalar bile Devlete ve adliyeye karşı işlenen suçlar, 12/4/1991 tarihli ve 3713 sayılı Terörle Mücadele Kanununda yer alan suçlar ile basit ve nitelikli zimmet, irtikâp, rüşvet, hırsızlık, dolandırıcılık, sahtecilik, güveni kötüye kullanma, hileli iflâs veya kaçakçılık, resmî ihale ve alım satımlara fesat karıştırma suçlarından hükümlü olmaması veya hakkında hükmün açıklanmasının geri bırakılmasına karar verilmemiş olması,
e)Disiplin yönünden meslekten ya da memuriyetten çıkarılmamış veya sanat icrasından yasaklanmamış olması,
f)Komisyonun bağlı bulunduğu il çevresinde oturması veya meslekî faaliyeti icra etmesi,
g)Başka bir komisyonun listesinde kayıtlı olmaması gerekir.
BAŞVURU USULÜ VE TARİHİ:
Tercüman olarak başvuru yapmak isteyenler 15 – 31 Ekim 2025 tarihleri arasında istenen belgelerle birlikte Adana Adalet Komisyonu Başkanlığı H Blok 4. Kat Personel Kalemine şahsen veya Komisyon Başkanlığımıza gönderilmek üzere mahalli Cumhuriyet Başsavcılıklarına başvurmaları gerekmektedir.
Mahalli Cumhuriyet Başsavcılıkları aracı kılınmak suretiyle belgelerin asılları gösterilip onaylattırılarak ilgili belgeler mahalli Cumhuriyet Başsavcılıkları vasıtasıyla hem UYAP üzerinden hem APS ile 31 Ekim 2025 tarihine kadar Adana Adli Yargı İlk Derece Mahkemesi Adalet Komisyonu Başkanlığına gönderilecektir. Bir başkası aracılığıyla, postayla ya da faksla yapılan başvurular kabul edilmeyecektir. Ayrıca başvuru dilekçesinde tercümana ait banka hesap bilgilerinin mutlaka (Banka şubesi ve IBAN numarası) belirtilmesi gerekmektedir.
31 Ekim 2025 tarihinden sonra yapılan başvurular değerlendirmeye alınmayacaktır.
BAŞVURU DİLEKÇESİNE EKLENECEK BELGELER:
1) Başvuru Formu,
2) T.C. kimlik numarası beyanı veya 5901 sayılı Kanunun 28 inci maddesine göre düzenlenmiş olan Mavi Kart örneği ya da Kartın ibraz edilememesi durumunda Kimlik Paylaşımı Sistemi aracılığıyla Mavi Kartlılar Kütüğünden alınacak kayıt örneği,
3) Adrese dayalı nüfus kayıt örneği,
4) Tercüman olmak istediği dil veya diller ile işaret diline ilişkin diploma, ruhsatname, sertifika gibi belgelerin aslı veya komisyonca onaylanmış örneği (Onaysız belgelerin, aslı görülmek suretiyle Komisyonca onayı yapılacaktır.) böyle bir belgenin olmaması durumunda tercümanlık faaliyetini yerine getirecek derecede bildiği her dil için ayrı ayrı yazılı beyanı,
5) 2 adet vesikalık fotoğraf
6) Mezuniyet durumunu gösterir belgenin aslı veya komisyonca onaylanmış örneği, (Onaysız belgelerin, aslı görülmek suretiyle Komisyonca onayı yapılacaktır.) - (Yurt dışından alınmış diplomalarının denklik belgeleri. Bu denklik belgelerinin Türkçe dilinde tercümesi yapılarak getirilmesi gerekmektedir.)
7) Arşiv kaydını da kapsayacak şekilde güncel adli sicil kaydı.
2025 yılında Adana ili tercüman listesinde kayıtlı olanlardan başvuru için gerekli belgeler başlıklı bölümde belirtilen (2), (4) ve (6) numaralı bilgi ve belgeler istenmeyecektir.
BAŞVURULARIN DEĞERLENDİRİLMESİ:
Başvurular Komisyonumuzca 30 Kasım 2025 tarihine kadar değerlendirilecektir.
Ceza Muhakemesi Kanunu’na göre İl Adli Yargı Adalet Komisyonlarınca tercüman listelerinin düzenlenmesi hakkındaki Yönetmeliğin 8’inci maddesinde belirtilen belgelerin eksik olması ya da başvuru sahibinin bu Yönetmeliğin 6’ncı maddesindeki şartlara haiz olmaması hâlinde talebin reddine karar verilecektir. Redde ilişkin karar ilgilisine www.adana.adalet.gov.tr adresinde yayınlanarak İlanen tebliğ olunacaktır. İlgililere ayrıca tebligat yapılmayacaktır.
Talepleri uygun görülen adaylar için yemin tarih ve saatini gösterir tercüman yemin listesi Adana Adliyesinin resmi internet sitesinde (www.adana.adalet.gov.tr) ilan edilecektir. İlgililere ayrıca tebligat yapılmayacaktır.
YEMİN:
Listeye kabul edilenlere, 5271 sayılı Ceza Mahkemesi Kanununun 64'üncü maddesinin 5’inci fıkrası uyarınca 5 Aralık 2025 Cuma günü saat: 10.30’dan itibaren başvuru sırasına göre Adana Adli Yargı İlk Derece Mahkemesi Adalet Komisyonunca yemin ettirilecektir.
Listeye kabul edilip de Komisyonumuzca belirtilen tarih ve saatte yemin törenine katılamayanlar, mazerete dair belgenin ekli olduğu bir dilekçe ile 10 Aralık 2025 Çarşamba mesai bitimine kadar Komisyon Başkanlığımıza başvuru yapabileceklerdir. Mazereti kabul edilenlerin yemin töreni 12 Aralık 2025 Cuma günü saat: 10.00’dan itibaren yapılacaktır.
Yemin etmeyen adaylar yeminli tercüman listesinde yer almayacaktır.
LİSTELERİN İLANI:
Yemin eden tercümanlardan oluşan kesinleşmiş listenin bir örneği, en geç 31 Aralık 2025 tarihinde Adana Adliyesinin resmi internet sitesinde (www.adana.adalet.gov.tr) yayınlanacaktır.
Kesinleşmiş tercüman listesinin, bir örneği Adalet Bakanlığı Ceza İşleri Genel Müdürlüğü ve Bilgi İşlem Dairesi Başkanlığına, il çevresindeki Adli Yargı Adalet Komisyonlarına, Mahkemelere de duyurulmak üzere merkez ve bağlı ilçe Cumhuriyet Başsavcılıklarına dağıtımlı olarak gönderilecektir.
İlan olunur. 13.10.2025
BAŞKAN Ferhat KARAKUŞ Adalet Komisyonu Başkanı | ÜYE Altuğ Kürşat ŞAHİN Cumhuriyet Başsavcısı | ÜYE İbrahim KAYA 2. Asliye Tic. Mahkemesi Başkanı |
Ek : Tercümanlık Başvuru Formu